当前位置:首页 > 动漫专题 > 正文

おっさんとわたし天堂,茄子***

おっさんとわたし天堂,茄子***

本文目录一览: 1、银魂ED15(ワンダフルデイズ 的中文歌词翻译 2、...

本文目录一览:

银魂ED15(ワンダフルデイズ)的中文歌词翻译

1、以下是中文歌词:你现在眼泪流了出来 剧情像孩子一样即使明天变得看不见也哦 盛夏的天空抬头仰望瞪着我 在十多岁的眼泪不显出 真的可怕 最重要的是失去 在比赛中竭尽全力 永远都长晚上来克服的。你们。

2、-04-15 求Masachusetts 歌的中文翻译。

请帮我修改一下这封给日本老师的日语信件

日本语は苦手で、それに専门的な言叶では日本语でできませんから。先生の方から日本语で普通の质问なら、わたしは理解できると思います。理解できない时、先生は英语でおっしゃって顶けませんか。

こんにちは、お忙しいところお手数をおかけいたします。いつもおせわになりありがとうございます。

尊敬的XX様 我谨向您表达我深深的敬意。我希望这封信能给您带来我诚挚的问候。写这封信的目的是,我想向您解释一下为何我之前没有将那封信寄出。

出愿赶不上就只好等下一轮了,半年之后吧,问老师也没用的,日本很严格的。出愿递交上去后,经过审查,才发表入学通知书,这个只要教授同意一般没问题,但需要有你的经济担保。日语写的还行,注意语气要同一。不如全用敬语。

谁会日语的进来翻译一下

教(おし)えて谁懂日语的 帮我翻译一下 谢谢 你这那是日语呀 ,中文之间夹杂日语,无法翻译。写这个资料的人的日语太烂。请懂日语的进来帮我翻译一下,谢谢! 昨天因为起雾飞机不能起飞。

ためのイベントを防ぐためにある日、彼は数十ウィローは、子どもたちはいたずらすることがあります感じて、手助けすることはできませんので、庭に植え、彼はこれらの木々を守るためには男の子を送った。

哟罗西古哦捏该西嘛斯!--请的意思多多关照。

今も先辈とも呼ばれた。优しい人ていい优しくない人ていい、この一生さまざまな人に会えるのに行きずりの人にすぎないと思う。谁かに気にかけられるのか。そろそろ11月だ。

我不管,反正你今晚要陪我聊天,不然我一个人会怕。→(??私に)関系ない、今晩は付き合ってもらうわ。一人だと怖いもん。※你说的是聊天。面对面聊,和网上聊用词不同。所以翻译用的是:今晚你得陪我。

如龙极2***攻略

1、第四:如龙极游戏中如果要推倒***结衣及莉娜两位女优,首先要非常了解***也她们提出问题的答案,好感提升方法是必不可少的。在***,玩家可以指名某个女公关,与她一起吃饭喝酒聊天。

2、《如龙:极2》是经典游戏PS2游戏人中之龙2的重制版,在重现桐生一马***冒险的同时,也加入了***系统的风化岛,其中玩家也可以通过聊话题培养公关小姐。

3、《如龙:极2》***经营攻略分享 主要也就是最后一战有些难度。不过也不是没取巧的办法。公关升级会有技能,其中同进同出这个技能相当的强,开局自带一个指名客人消费。这作指名客人的消费额度应该跟大富豪的消费量差不多。

最新文章